Right here waiting(此情可待)理查德·马克斯 -------------------------------------------------------------------------------- 你正在收听《Right here waiting》...... 歌词: Oceans apart day after day 天海相隔,日复一日 And I slowly go insane 我日见焦灼 I hear your voice on the line 话筒传来你的声音 But it doesn’t stop the pain 但却止不了我心中的痛 If I see you next to never 如果你我难以相见 How can we say forever 又如何谈得上永远 Wherever you go 无论你去到何方 Whatever you do 无论你在做何事 I will be right here waiting here waiting for you 我都将在这里等你 Whatever it takes or how my heart breaks 无论要付出什么或者我的心怎样破碎 I will be right here waiting for you 我都将在这里等你 I took for granted, all the times That I thought would last somehow 我总是想当然的认为我们终究可以持续下去 I hear the laughter, I taste the tears But I can’t get near you now 我听到嘲笑,我尝到苦涩的泪,但我无法靠近你 Oh, can’t you see it baby You’ve got me in crazy 哦,亲爱的,难道你不见我为你而迷醉 I wonder how we can survive This romance 我想知道这段爱情如何才能维系 But in the end if I’m with you I’ll take the chance 但如果最终我能和你在一起,我一定会好好珍惜这个时机
这也许是继《yesterday once more》后最为国内朋友们所熟悉的英文情歌 ,微笑认为它是一首真正的经典。 这首歌好听却不好唱,主要是节奏难以掌握。大量连续的后起音,使许多人唱着唱着就找不到节奏。歌词也令人拍案叫绝,它的意境非常优美,情感的流露自然而含蓄。凡是听过的人都知道这是一首描述爱情的歌曲,但是通观全篇,却找不到一个“LOVE”,尤其是其中的点睛之笔“ Wherever You Go Whatever You Do, I'll Be Right Here Waiting For You Whatever ,It takes or how my heart breaks I'll be right here waiting for you” 道出了人世间爱情的真缔:“爱,是奉献; 爱,是给予”。 美的曲,好的词,再加上 Richard MARX(理查德·马克斯) 沧凉而富有磁性的嗓音,终于使《Right Here Waiting》成为了一首不衰的经典。