• 1160阅读
  • 3回复

[单曲]Hélène Ségara - encore une fois

楼层直达
级别: 精灵王
发帖
1162
金钱
7056
威望
75
贡献值
0


Hélène Ségara生于1971年2月26日,在法国是颇受欢迎的女歌手,其势力渐渐取代Mylene Farmer,甚有可能成为新一代的天后。她的母亲是美国人,父亲则是意大利人, Hélène从小就对演唱有了浓厚的兴趣。1979那年,她的父母亲离婚, Hélène就跟随着母亲及一些亲戚一起困难的继续生活。同时,她经常得到来自祖父母对于她做歌手的梦想的支持。直至其11岁首次在L\'amour En Héritage歌唱比赛中获胜。
14岁那年,Hélène离开母亲,与父亲同住,生活依然非常艰难。于是她决定退学而开始在一些酒吧中唱歌,并开始了个人的创作,Hélène作为一个临时演员积累了丰富的舞台经验。1996年,Hélène带着6岁的儿子离开法国南部到达巴黎生活。在巴黎的第一个月,生活仍是非常困苦的。直到遇到音乐制作人Fabrizio Salvadori,歌手Dalida的制作人。在听了Hélène嗓音后,Fabrizio Salvadori决定负责制作Hélène的唱片,对她进行一系列的修正,并介绍她认识了其它的作曲人。其后即推出第一张唱片:Je Vous Aime Adieu,并获得巨大的成功


[mp=1]http://www.ywzyx.com/images/22.wma[/mp]
[ 此贴被丿′臉痲ポ在2007-03-07 14:47重新编辑 ]
级别: 精灵王
发帖
1649
金钱
1
威望
2
贡献值
0
只看该作者 1 发表于: 2007-03-07
Re:Hélène Ségara - encore une fois
好似3D雕刻,,,,

歌曲就听了好久了,,,

很喜欢也很支持,,,,,,,

继续发新歌,,,是很辛苦,,,,
118
级别: 风云使者
发帖
5459
金钱
10946
威望
2
贡献值
0

只看该作者 2 发表于: 2007-03-07
Re:Hélène Ségara - encore une fois
再听一次````````
梦幻大仙,潜心修炼中~~~~
级别: 圣骑士
发帖
758
金钱
4500
威望
17
贡献值
0
只看该作者 3 发表于: 2007-07-30
Re:Hélène Ségara - encore une fois
搜索了一下,竟然这个区就有6人发了这首歌,还有在中文区也发了一次的。
好的歌曲,值得一听再听,不厌倦!

Encore une fois

J'ai jamais vu d'amour fragile
我从来没有见过这样容易破碎的爱情
j'ai toujours donne tout
我一直都只会全部的去给予
toute seule au bout de moi
在我自己这一边独自的去给予
j't'envoie ces quelques mots
现在,我为你写下这几个字
Moi je suis celle qui s'est perdue
我,我唯一的丢失了自己
contre ta peau
在面对你的肌肤的时候
quand on s'cachait pres des bateaux
当我们一起躲在船后面的时候
pour mettr' nos corps a nu
我们让自己的身体赤裸在一起
Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样
c'est la vie qui grandit
生命就这样的长大了
on s'comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime
我们相爱了
{Refrain:}
Oh non non non
不,不,不
On s'oublie pas comme ca
我们并不能就这样忘记
Tu n'le sais pas
或者你对此不知道
Mais j'garde en moi des bouts de toi
但我一直在我自己心里面保存着你的部分
Non non non
不,不,不
On n'oublie pas tout ca
我们并不能就这样忘记
C'est notre histoire d'amour
因为那是我们的爱情故事
J'voudrai la vivre encore une fois
我希望这个爱情故事重新继续
Et face aux vagues de l'ocean
当面对大海的浪涛的时候
tu m'as tendue la main
你为我垂下了你的手
pour m'emmener doucement
为了轻轻的牵着我
jusqu'au premier matin
一直到明天第一个早晨
J'avancais toujours vers toi
我向着你一直走来
comme une etoile qui danse
就像一颗星星一样舞蹈
et le ciel a mis ses ailes
时间给予了他们翅膀
pour me voler mon innocence
让我的天真在空中飘荡
Un jour y'a comme ca des gens qui passent
某一天,就像人群不断的走过
des regards qu'on garde en soi
用目光注视着相视中的我们
des rires qu'on oublie pas
我们从来没有忘记过的微笑
parce qu'un jour
因为某天
on aime
我们相爱了
{au Refrain}
Un jour y'a comme ca des gnes qui passent
某一天,就像人群不断的走过一样
c'est la vie qui grandit
生命就这样的长大了
on s'comprend pas toujours soi-même
我们永远不能去明白自己
et un jour
直到有一天
on aime...
我们相爱了