• 1317阅读
  • 1回复

[单曲]『西班牙民谣』Lunar na Lubre-Memoria da Noite. 忧·幂

楼层直达
118
级别: 风云使者
发帖
5459
金钱
10946
威望
2
贡献值
0

专辑:Lunar na Lubre
歌手:Rosa Cedron(主唱)
时间:2004

简介:这是来自西班牙加里西亚地区拉科鲁尼亚的一支优秀的民谣团体。比较特别的是它深受凯尔特这个高地民族的影响。和其他西班牙本土乐队有点不尽相同,加里西亚地区的音乐几乎也就是凯尔特音乐的浓缩精华版本。不过和其他现代凯尔特乐队类似的是,他们在音乐创作上也多根植于传统再寻求创新,让传统民谣音乐随着时代变化而变化,从而焕发出强大的艺术生命力。他们从古谱里收集素材,然后在此基础上进行音乐创作。他们的音乐根植于传统的加里西亚文化,但并不排斥现代文化的影响。

主唱Rosa Cedron的声音略显低沉,并不像其他凯尔特女声那样有着清澈见底的声音,不过他们的音乐显然融入了更多的西班牙奔放的元素,因此听起来十分与众不同。我想没有什么音乐能比这更加美妙了。


LYRICS:
Madrugada, o porto adormeceu, amor,
a lúa abanea sobre as ondaspiso espellos antes de que saia o sol
na noite gardei a túa memoria.

Perderei outra vez a vida
cando rompa a luz nos cons,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar,
perderei o día que aprendín a bicar
palabras dos teus ollos sobre o mar.

Veu o loito antes de vir o rumor,
levouno a marea baixo a sombra.
Barcos negros sulcan a ma瘿 sen voz,
as redes baleiras, sen gaivotas.

E dirán, contarán mentiras
para ofrecerllas ao Patrón:
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar,
quererán pechar cunhas moedas, quizais,
os teus ollos abertos sobre o mar.

Madrugada, o porto despertou, amor,
o reloxo do bar quedou varado
na costeira muda da desolación.
Non imos esquecer, nin perdoalo.

Volverei, volverei á vida
cando rompa a luz nos cons
porque nós arrancamos todo o orgullo do mar,
non nos afundiremos nunca máis
que na túa memoria xa non hai volta atrás:
non nos humillaredes NUNCA MÁIS
non nos humillaredes NUNCA MÁIS


[mp=1]http://music.tianya.cn/upmusicfile/2006/12/13/9863_1899610.wma[/mp]
[ 此贴被118在2007-01-29 13:54重新编辑 ]
梦幻大仙,潜心修炼中~~~~
级别: 精灵王
发帖
1649
金钱
1
威望
2
贡献值
0
只看该作者 1 发表于: 2007-01-30
Re:『西班牙民谣』Lunar na Lubre-Memoria da Noite. 忧·幂
我想飘,飘,,飘,,飘,
我看见了满山遍野的花,,看见了干涸而龟裂的大地,,,
又好似在冰山之巅,,
那么动人心扉,好似穿透了我的忧伤,,,,



好干净,好棒的歌曲,,,,