• 3780阅读
  • 1回复

求月光女神(英文版的歌词还有中文版的歌词)谢谢

楼层直达
级别: 新手上路
发帖
22
金钱
3241
威望
0
贡献值
0
...........................谢谢你了啊高手
级别: 精灵王
发帖
2286
金钱
4168
威望
163
贡献值
0

只看该作者 1 发表于: 2006-12-23
Re:求月光女神(英文版的歌词还有中文版的歌词)谢谢






莎拉·布莱曼(月光女神):《Scarborough Fair》斯卡布罗集市


[mp=1]http://www.qhtz.com/uploadfiles/200674124246407.mp3[/mp]





《Scarborough Fair》中英文歌词

Are you going to Scarborough Fair? 你去斯卡博罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊
Remember me to one who lives there 记得代我问候那里的朋友
She once was a true love of mine 她曾经是我最爱的人
Tell her to make me a cambric shirt 告诉她为我做一件细布衬衫
(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊
(Tracing of sparrow on the snow crested brown)
Without no seams nor needless work 不用针穿也不用线缝
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
Then she’ll be a true love of mine 她将成为我的爱人
(Sleeps unaware of the clarion call)
Tell her to find me on acre of land 告诉她为我在海滩找一块地方
(On the side of a hill a sprinkling of leaves)
Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊
(Washes the grave with silvery tears)
Between the salt water and the sea strand 在无边的海水和长长的海岸之间
(A soldier cleans and polishes a gun)
[Then she’ll be a true love of mine 她将成为我的爱人
Tell her to reap it with a sickle of leather 告诉她用皮鞋镰刀收割
(War bellows blazing in scarlet battalion)
Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊
Generals order their soldiers to kill
And gather it all in a bunch of heather 捆成一束石南花
(And to fight for a cause they’ve long ago forgotten)
Then she’ll be a true love of mine 她将成为我的爱人
Are you going to Scarborough Fair? 你去斯卡博罗集市吗?
Parsley, sage, rosemary and thyme 那些芳香迷人的花儿啊
Remember me to one who lives there 记得代我问候那里的朋友
She once was a true love of mine 她曾经是我最爱的人
[ 此贴被﹏綄粅喪娡﹖在2006-12-23 13:25重新编辑 ]