Ahh..Ahh..Ahh
Honestly what will become of me
坦白的告诉我将会发生些什么事
I don't like reality
我不喜欢现实的生活
It's way too clear to me
就因为这一切对我太过清晰
But really life is daily
但生活的确天天如此
We are what we don't see
(在这样的日子里)我们看不清自己
We missed everything daydreaming
沉溺,迷失在,白日梦里.
Flames to dust
从火焰到灰烬
Lovers to friends
丛恋人到朋友
Why do all good things come to an end
为什么一切的美好都会有消失的一天
.
Travelling i always stop at exits
每次旅行,我都驻足在终点
wondering if i'll stay
思考着是否我应该在此停留
Young and restless
年轻而又不安的心
living this way i stress less
在这条路上,我走得毫无压力
I want to pull away when the dream dies
梦想破灭,我就离开
The pain sets it and i don't cry
遭遇挫折,也不妥协
I only feel gravity and i wonder why
想知道,为什么只感觉到地心的引力.
Well the dogs were whistling a new tune
而狗儿们叫出新的音调
Barking at the new moon
对着新月狂吠
Hoping it would come soon so that they could
希望满月快来,这样它们就能够……
Die die die die die
死去……
Well the dogs were barking at a new moon
而狗儿们对着新月狂吠
Whistling a new tune
叫出新的音调
Hoping it would come soon
希望满月快来
And the sun was wondering if it should stay away for a day til the feeling went away
太阳不知道它自己是不是该出去照耀一天,等到感觉不在了再离开
And the sky was falling and the clouds were dropping and
the rain forgot how to bring salvation
天空在下沉,云朵在降落,雨忘记如何带来援助
the dogs were barking at the new moon
狗儿们对着新月狂吠
Whistling a new tune
叫出新的音调
Hoping it would come soon so that they could die.
希望满月快来,这样它们就能够死去
[ 此贴被wxhxiao在2008-03-23 01:59重新编辑 ]