| 第七元素 |
2007-06-26 00:11 |
Danny Boy

Danny Boy
Oh Danny boy, the pipes, the pipes are calling From glen to glen, and down the mountain side The summer's gone, and all the flowers are dying 'Tis you, 'tis you must go and I must bide. But come ye back when summer's in the meadow Or when the valley's hushed and white with snow 'Tis I'll be here in sunshine or in shadow Oh Danny boy, oh Danny boy, I love you so.
And if you come, when all the flowers are dying And I am dead, as dead I well may be You'll come and find the place where I am lying And kneel and say an "Ave" there for me. And I shall hear, tho' soft you tread above me And all my dreams will warm and sweeter be If you'll not fail to tell me that you love me I'll simply sleep in peace until you come to me. I'll simply sleep in peace until you come to me.
哦,Danny Boy, 当风笛呼唤,幽谷成排, 当夏日已尽,玫瑰难怀。 你,你天涯远引, 而我,我在此长埋。 当草原尽夏, 当雪地全白。 任晴空万里, 任四处阴霾。 哦,Danny Boy, 我如此爱你,等你徘徊。 哦,说你爱我,你将前来, 纵逝者如斯, 死者初裁。 谢皇天后土, 在荒坟冢上, 请把我找到,找到, 寻我遗骸。 即令你足音轻轻,在我上面, 整个我孤坟感应,甜蜜温暖, 你俯身向前,诉说情爱, 我将死于安乐,直到与你同在。

你的一生都在追逐阳光。 那夕阳被你追得疲惫而发烧。 它已从你尚未企及的远地, 沉重地坠入大海,天边溅满了殷红的血。 你于是明白﹕奔跑已失去意义。 你驻足了,茫然的心泪如泉涌, 因为生命力行将衰竭。 你的一生无大建树,捕捉阳光本就艰难,岂可如愿以偿? 但你从未唱过献媚的歌, 未将那激情和肉麻一起掺合, 也没有讲述过滥俗的故事, 让焦黄的流风在心野上跋扈。 你的每一个诗句,都是一颗坚实的铆钉, 但你並有焊接住生活, 因为生活是一道泥沙俱下的流。 在它面前,任何诗句都凸显为苍白。 纵使你燃尽灵感的火花, 也难以分拨开它的清浊。 人说道,你的诗作是一张张琉璃的瓦, 虽然没有盖上文学的殿堂, 却也从不遮庇身边的污浊。 你没有去追赶时髦,更未作卑躬式的迎合。 你唱出的一首首真诚的心歌, 如同那片来自地面的云雨, 虽与荣耀无缘,却在满山遍野的幽谷中悄然洒
Danny boy http://www.7419.com/mp3/dannyboy.mp3 一在线播放就成了代码,大家就讲究点吧!123,啊啊啊 |
|