卡布奇诺 |
2007-11-24 14:03 |
【回味】越南天后明雪--《 黑暗中呼唤你的名字》
简介: -Minh Tuyet(阮明雪)—偷喊你的名字 这首歌是越南女歌手Minh Tuyet(阮明雪)翻唱小刚周传雄的经典之作-黄昏 曲名Tham Goi Ten Anh 中文名字是《偷喊你的名字》也有翻译成《黑暗中呼唤你的名字》
曲名:Tham Goi Ten Anh 演唱:Minh Tuyet(阮明雪) 语言:越南语 歌曲中配乐很到位,特别是二胡,很清澈、有张度 中国的民族乐器与现代电声乐队结合得天衣无缝 加上歌手甜美嗓音和倾情的演绎,别有一番韵味
阮明雪 《偷喊你的名字》 Goi thm tên anh ln cui 最后一次在黑暗中呼唤你的名字 Con tim but nhoi trong êm su 望着忧郁的夜空 我的心被刺痛 Con lai gi khi tinh qua mau? 稍纵即逝的爱情到底留下了什么? Bao yêu du, nay cung theo gio tri i mit m. 亲爱的 我保证 今天就随风飘向迷茫的夜空 ng vê c n lanh gia 我独自走在回去的路上 感到一阵冰凉 Lang thang ph vng trong ma bun ri 在雨中 流浪在清冷的街头 Lê nhoa trên mi su em khn ngui 泪水模糊不清 在你面前我难以消除忧愁 Ngi tinh i ! 情人啊! Thi hêt nm thang bên nhau tuyêt vi. 在离岁月旁很远的地方 Cuc tinh xa say m mt tri ky niêm 一场往昔的爱情沉没 Ngot ngao nay a xa xi ri 已和今日的甜蜜没有关系了 Con u giy phut bi ri qun quyt mi hn goi miBong anh a khut chn tri 你的身影已隐没在地平线上 Mt minh em trong cuc i 我将孤独一生 Ma i!tng chiêu bun ri. 雨啊!曾经失掉的愁容 Con gi khng anh hi! t nay tinh lanh lung 你什么也没留下!从那天起,感情就冷冰冰 Anh a quay lng ri 你已经转过了身 Con u giy phut sm ti m ui m trong vong tayDu yêu nay a phai tan 爱的信物已经腿色 Ngi tinh quay i vi vang 一场爱情就匆匆而过 Anh i minh anh mt nhau... 我啊!只好自己忍着 |
|