• 1024阅读
  • 2回复

[单曲]来自法国的经典!

楼层直达
级别: 精灵王
发帖
1162
金钱
7056
威望
75
贡献值
0

Tu trouveras / Natasha St-Pier
[mp=1]http://www.hdgz.net/sourcefile/0/0/1/1337.mp3[/mp]

来自加拿大魁北克的精灵

她是一块钻石,棱角分明,掷地有声!

那个声音,妙曼、柔媚、放肆、空灵、

更有一股难能可贵的底气,一种拒绝“流行”的满不在乎。
歌词:

Tu Trouveras
From the album "De L’Amour Le Mieux"

Comme tout le monde j’ai mes défauts
J’ai pas toujours les mots qu’il faut
Mais si tu lis entre les lignes
Tu trouveras dans mes chansons
Tout c’que je n’ai pas su te dire

如同所有人一般,我有我的缺点
我并非一直能表达我想说的话
但如果你读字里行间
你会在我的歌中发现
所有那些我不知该如何对你说的话

Il y a des fautes d’impression
Des "Je t’aime" un peu brouillon
Malgré mes accords malhabiles
Tu trouveras dans mes chansons
Tout ce que je n’ai pas osé te dire

有些错误的感觉
“我爱你”说来有些草率
尽管我知道我是如此的笨拙
但是你将在我的歌中发现
所有那些我不敢亲口对你说的话

{Refrain:}
Tu trouveras...
Mes blessures et mes faiblesses
Celles que j’n’avoue qu’à demi-mot
Mes faux pas mes maladresses
Et de l’amour plus qu’il n’en faut
J’ai tellement peur que tu me laisses
Sache que si j’en fais toujours trop
C’est pour qu’un peu tu me restes
Tu me restes

你将发现
我的创伤和我的脆弱
我的错不是我的笨拙
而是爱无能为力
我如此害怕你会离我而去
可能我总是做得太为过火
但是,这一切仅仅是为了让你留住我
留住我

Il y en a d’autres que tu aimeras
Bien plus belles, plus fortes que moi
[Je leur laisserai bien s?r la place
Quand je n’aurai plus dans mes chansons
Plus rien à te dire en face
Le temps vous endurcit de tout
Des illusions, des mauvais coups]

你会爱上别人
比我漂亮,比我能干
既然我不知是否能留住你
你是否知道在我的歌里
有所有那些我没有时间告诉你的话
时间使你的一切变得冷酷无情
幻觉,困难的时刻

Si je n’ai pas su te retenir,
Sache qu’il y a dans mes chansons
Tout c’que je n’ai pas eu le temps de te dire


既然我不知是否能留住你
你是否知道在我的歌里
有所有那些我没有时间告诉你的话


Le temps vous endurcit de tout
Des illusions, des mauvais coups
Si je n’ai pas su te retenir,
Sache qu’il y a dans mes chansons
Tout c’que je n’ai pas eu le temps de te dire

时间使你的一切变得冷酷无情
幻觉,困难的时刻
既然我不知是否能留住你
你是否知道在我的歌里
有所有那些我没有时间告诉你的话

{au Refrain: x3}
Tu trouveras...
Mes blessures et mes faiblesses
Celles que j’n’avoue qu’à demi-mot
Mes faux pas, mes maladresses
Et de l’amour plus qu’il n’en faut
J’ai tellement peur que tu me laisses
Sache que si j’en fais toujours trop
C’est pour qu’un peu tu me restes
Tu me restes.

你将发现
我的创伤和我的脆弱
我的错不是我的笨拙
而是爱无能为力
我如此害怕你会离我而去
可能我总是做得太为过火
但是,这一切仅仅是为了让你留住我
留住我
级别: 骑士
发帖
469
金钱
2430
威望
1
贡献值
0
只看该作者 1 发表于: 2007-03-11
Re:来自法国的经典!
沙发~~~~~
级别: 圣骑士
发帖
795
金钱
3633
威望
19
贡献值
0
只看该作者 2 发表于: 2007-03-11
Re:来自法国的经典!
连接很慢啊,下了听