• 1027阅读
  • 1回复

[单曲]Belle & Sebastian乐队---Dress Up In You

楼层直达
级别: 骑士
发帖
495
金钱
4457
威望
9
贡献值
0

[mp=1]http://www.parasol.com/downloads/Belle%20&%20Sebastian%20-%20Dress%20Up%20In%20You.wma[/mp]


Belle & Sebastian

这个乐队取名于一个法国儿童电视系列剧,是说一个小男孩和他的狗是怎么互相珍爱的,可以说Belle & Sebastian也相当难能可贵,然而“难能可贵”可以是一个用来骂人的字眼,Belle & Sebastian却不具有这个字眼言外之意的那层贬义的意思——他们内向化却不孤立化,美丽却不懦弱,他们创作的旋律灿烂精致,听上去完整而统一。乐队在吉他手兼主唱Stuart Murdoch带领下,前后一共发行了7张唱片,并打造出一种类似于60年代流行乐以及民谣摇滚的亲密无间却又庄严宏伟的音乐,然而Murdoch的才华不仅仅体现在奇思怪想和超现实主义上,不安忧虑却充满情感的描绘更让歌曲无不反映出一种切实的现实感。



Dress Up In You
BY Belle & Sebastian
出自专辑"The Life Pursuit", 2006


Dress Up In You

I’m the singer, I’m the singer in the band
You’re the loser, I won’t dismiss you out of hand
Cos you’ve got a beautiful face

It will take you places

You kept running
You’ve got money, you’ve got fame
Every morning I see your picture from the train
Now you’re an actress!
So says your résumé
You’re made of card

You couldn’t act your way out of a paper bag

You got lucky, you ain’t talking to me now
Little Miss Plucky
Pluck your eyebrows for the crowd
Get on the airplane
You give me stomach pain
I wish that you were here
We would have had a lot to talk about

We had a deal there
We nearly signed it with our blood…
An understanding
I thought that you would keep your word
I’m disappointed
I’m aggravated
It’s a fault I have, I know
When things don’t go my way I have to

Blow up in the face of my rivals
I swear and I rant, I make quite an arrival
The men are surprised by the language
They act so discreet, they are hypocrites
So **** them too!

I always loved you
You always had a lot of style
I’d hate to see you on the pile

Of ‘nearly-made-it’ s
You’ve got the essence, dear
If I could have a second skin
I’d probably dress up in you

You’re a star now, I am fixing people’s nails
I’m knitting jumpers, I’m working after hours
I’ve got a boyfriend, I’ve got a feeling that he’s seeing someone else
He always had thing for you as well

Blow in the face of my rivals
I swear and I rant, I make quite an arrival
The men are surprised by the language
They act so discreet, they are hypocrites forget them
So **** them too!

译文:

我是个歌手,这支乐队的主唱
而你是个失败者,我会把你攥在手心里
因为你那张美丽的脸蛋
它将发挥作用

你始终在追求
名利双收

每天早晨我都会凝视着火车上你的照片
现在你是个女艺人了!
你的简历上
那些虚构的学历
你总是不照章办事

你太走运,也不愿跟我说话了
轻浮的小姐
为观众修饰你的眉毛

走上飞机
你让我的胃一阵绞痛
我希望你在这里
我们本有很多话可聊

拥有的过去
曾在我们的血液里翻涌
那是相互理解
我曾以为你将遵守诺言

现在我的脸上充满失望
与愤怒
是我的错,我知道
因为事情并不像我希望的那样

给予情敌狠狠一击
我发誓,我叫嚣着,我达到目的了
这些人被我吓到
他们如此谨慎,他们是伪君子

我一直爱着你
你却总是变化莫测
我讨厌看到
那些近乎虚假的表象
你就是那本质,亲爱的
若我能拥有另一种外表
我将装扮成你的模样

现在你是个明星了,而我还在简单机械地劳作
那些编织活儿,没完没了
我有了个男朋友,我知道他也在看着某人
他总是给你买东西

给予情敌狠狠一击
我发誓,我叫嚣着,我达到目的了
这些人被我吓到
他们如此谨慎,他们是伪君子,忘掉他们
级别: 骑士
发帖
495
金钱
4457
威望
9
贡献值
0
只看该作者 1 发表于: 2007-03-29
Re:Belle & Sebastian乐队---Dress Up In You
The Fox In The Snow


[mp=0]http://www.hellogame365.com/music/The_Fox_in_the_Snow.mp3[/mp]